141. אל: רבקה, וינה - לונדון, 1/2/1922
שם הספר  ימי לונדון ב'
שם הפרק  141. אל: רבקה, וינה - לונדון, 1/2/1922

 

141

אל: רבקה, וינה

לונדון, 1/2/1922

רבקה,

 

אני כבר חדלתי לכעוס ולהיעלב. אני פשוט דואג. אני חושש ברצינות שמצבכן [של רבקה ועדה] החומרי ברע. בזה קַבלנה חמישה פונט.[1] אנא, אשרי מייד קבלתם. אל תדאגי, אינני דחוק.

אימרי לאליהו, כי פיני משך ידיו מן העבודה.[2] על1,200  פונט[3] נדבר בעצמנו עם חיים - רק היום. אין בידינו שום מספר, שום עובדה, על מה יוצא הכסף. ובהגיע נתינתו - אם רק תגיע - ידרשו מאיתנו פרטים. ע״כ עליו לכתוב לנו מייד דברים מעשיים, ואם יימצא לנחוץ - הוראות מה ואיך למסור מהדברים להם. אך אנחנו צריכים לדעת, עכ״פ.

על תוצאות השיחה עם חיים ועל עֶמדתו של פיני בפרוטרוט - מחר, לאליהו.[4]

ממך אני רוצה לבקש, כי מבלי לתלות את הדבר במכתב שאת חייבת לי, אלא תיכף ומייד, ויהי גם ע״י גלויה או פתקה, תעני על שאלות אלו:

א. היודע מישהו מכם איֵה שפיגלמן? לאן נסע מברלין? הנמצא הוא בדרך לא״י?

ב. מה גורל הכסף שהשאיר דב בשביל נסיעתו? כתבת לי פעם, כי כסף זה הוצא על דבר אחר. ההוחזר ובידי מי הוא עתה?[5] אם כסף כזה ישנו, אני מניח עיקול עליו עד אשר תכתבי לי ואברר לך את הדברים.

אני שולח את גיליון ה-Nation[6] ״הגדול״, שבו נדפס מכתבי.[7] המכתב אינו חשוב ביותר, סתם ״חתיכת״ אינפורמציה, אבל זה שהדפיסוהו חשוב, כי שום המלצה לא שלחתי להם ולפרוץ דרך אל שבועון כ-Nation לא קל ביותר. זוהי מעין דריסת רגל להבא, ובמשך הזמן לצרכים אחרים, יותר חשובים.

כיתבי לי, היש במסיבתכם איש הקורא היטב אנגלית (איש נאמן, ולא סתם). כמדומני שזאר[8] איננו בווינה. זה נחוץ לי לדעת בטרם אשלח לכם תעודה חשובה מאוד מפרי עבודתו של דוד.

כל זה נכתב לפני יומיים. לא היה רבע-שעה פנוי להיכנס לדואר, האמיני. בא הנה הלבנוני [נג׳יב צפיר], זה שהיה לנו מו״מ איתו בא״י לפני שנתיים. הוא מוצץ את לשדי ממש. בינתיים קיבלתי את מכתבך.[9] עליו לחוד. כיתבי לע״ע הלאה. לי נדמה שאת לא דוֹגוֹבַרילה [רוסית: אמרת עד תום] דבר-מה.

 

משה

 

הערות



[1] א״ג כתב למ״ש ב-21/2/1922:

חמישה הפונטים ששלחת לרבקה היו באמת מיותרים, אבל מכיוון ששלחת אותם, ובאותו זמן נתקבלו גם מאת הגברת הוז [אֵם דב] עשרה פונט [מתנה לנישואי רבקה ודב], יעצתי להם להשתמש בזה בתור קרן לתיקון רדיקלי של השיניים (חביון, עמ׳ 257).

רבקה הגיבה על קבלת סכום זה במכתב למ״ש מ-23/2/1922:

את 5 הפונטים קיבלתי. רציתי לשולחם לך מייד חזרה ואולם נזדמנה הוצאה יוצאת מגדר הרגיל. כספך נדרש לה. לבי כואב מאוד על זה״ (אמ״ש).

[2] ״בכלל התרחק רוטנברג מענייני ההגנה בחורף 1922,   אם משום אי-אמונו באנשי ׳השומר או משום שהיה שקוע כולו בענייניו-הוא, הקמת מפעל החשמל שבו ראה בימים ההם חזות הכל״ (סת״ה, ב-1, עמ׳ 146).

בפרשה זו כתב א״ג מווינה למ״ש ב-1/1/1922:

חפצתי שבהתחדש העבודה נוכל להתייעץ בינינו ונוכל גם לקשור את הקשרים הדרושים עם פיני ולקבל את עצתו ועזרתו (חביון עמ׳ 231).

ב-11/2/1922:

ביחס לפיני אני חושב כמוך כי דווקא עכשיו אסור לו לעזבנו [---] ומה לדעתך צריכים להיות ייחוסינו איתו, הלהשלים לגמרי עם התרחקותו? (שם, עמ׳ 254).

ב-21/2/1922:

אם פיני עודנו בלונדון תמסור נא לו בשמי, שהסתלקותו מן העזרה לנו עכשיו היא חטא שיתנקם גם בו ובעבודתו. אני תמיד הערכתי בפיני את זה שעם כל התמסרותו לעבודתו, לא שכח אף פעם את הקשר שבין עבודתו לעבודות אחרות, והכרתו כי כל עבודה יכולה להביא פרי רק אם גם שאר העבודות תהיינה מסודרות היטב, ולא תהרוס האחת את אשר בנתה האחרת [---] בכל אופן, אני דורש ממנו תשובה ברורה אם הוא פורק מעצמו את העול לעזור לנו, אם מפני שהוא עסוק או מפני סיבות אחרות. תשובתו חשובה לי מאוד (חביון, עמ׳ 259).

[3] ב-12/1/1922 כתב א״ג לב״כ:

הייתי בברלין [---] השגתי גם סיועו [של פ״ר] לקבלת סכום של 1,200 פונט מההסתדרות [הציונית] (חביון, עמ׳ 237).

[4] מכתב מ"ש לאליהו לא אותר, אך ביום המחרת כתב מ״ש מכתב מפורט על פ״ר לברל, ואפשר שתוכן שני המכתבים זהה.

[5] במכתב למ״ש, ללא תאריך כתבה רבקה:

מה ידוע לך על שפיגלמן? כתבתי לו (בשם דב) ולא ענה לי. דב השאיר בשבילו אצל זלמן [שזר] 10 פונט (רווח מקרי מפירוט כספים - מעשייה ארוכה) לנסיעתו, ואתמול אמר לי זלמן כי הכסף איננו - הוא שילם בו חובות של יבנאלי ל״קונטרס״, והשתמש בחלק בשביל אחות [שלמה] לבקוביץ [לביא] שנסעה לארץ, ועתה איני יודעת איך אשא פני בפני שפיגל.

[6] שבועון סוציאליסטי, לימים: The Nation and Arhenaeum.

[7] המכתב מובא בנספח 3.

[8] יצחק זאר 1956-1885. סופר ועורך. מראשוני פוע״צ ברוסיה. לפני מל״ע-1 היגר לארה״ב. אח״כ פעל במזכירות הברית העולמית של פוע״צ בווינה.

[9] מכתב רבקה מ-27/1/1922, שעניינו פרשת מרובע היחסים א״ג-עדה רבקה-ד״ה.

 

העתקת קישור