81. אל: רבקה, וינה - לונדון, 3.8.1921
שם הספר  ימי לונדון א'
שם הפרק  81. אל: רבקה, וינה - לונדון, 3.8.1921


81

אל: רבקה, וינה

לונדון, [21]3.8

רבצ'קה יקרה,

 

סלחי שלא כתבתי עד עכשיו. באתי מבולבל מאוד ועד עכשיו לא התמזרחתי.[1] אחרי שהרקתי את כל מה שהצטבר בראש באוזני פיני - נשאר חלל ריק. עתה צריך להתחיל למלאו מחדש בענייני העיתונות וכו', ואין לי עדיין כוח לזה. abgespentt [גרמנית: מותש] מאוד; כמו שהיה אומר שירהולץ.[2]

ענייני ההג.[נה] יגעים. פיני פוסל את וינה בקשר עם הקנייה הגדולה, ובצדק. גם אני הייתי פסימיסטי מאוד בערב האחרון ובדרך - הלא אין רוצים לדבר על כמות קטנה של 1,000 ושאלת ההובלה מסוכסכת מאוד. צריך לנסות עכשיו לתהות על הקרקע במקומות אחרים. אך בינתיים הורע מאוד מצב הכספים. ז'בו מסכסך וחותר, דו פרצופי עד לגועל.[3] אני פוחד לאמור שכסף אין, אך כפי הנראה כך הוא. פיני מדוכא מאוד. בפרטים א"א להיכנס.

אפילו משלוח הכסף לפליישר, לגמירת הקרחונים, משלוחם, ויתר ההוצאות התכופות, נדחה, והדבר מכאיב מאוד. אני כותב לו.

עם המאמר - עסק ביש. הוחזר כבר משלושה מקומות. עתה נזכר ז'בו כי המאמר ארוך מדי ונתן לי לקצרו. אני אמרתי לו לכתחילה כי שמא ארוך המאמר, אך הוא אמר שהדבר "ילך" ואני סמכתי על ניסיונו.

המשלחת הערבית באה ובאה ואיננה. לא ברור לגמרה אם ישתמשו בי. וייצמן כאילו "אינו חושד במציאותי". לא צריך. הדבר המעשי היחידי שהתחלתי פה באמונה זהו "Son and Dombey" [מאת צ'רלס דיקנס].

היום שלחתי לדב מברק זה [באנגלית]:

יקר, מפציר בך לעשות כל שאפשר להצטרף לאחותי. אם תיבחר מחדש בקש חופשה לחודשים אחדים או התמנה לדווח על העבודות הציבוריות ב[קונגרס] קרלסבד הברק תוצאות המועצה[4] והצעדים שנקטת. מ.

 

על שיבת מחלוף דיברתי איתו בגילוי לב גמור, כרגיל, וגם הוא דיבר כך ויחד באנו לכלל דעה, כי נַחְרַפֹּום [רוסית: בהינף אחד] א"א להוציא את הדבר לפועל: פיני, וענייני ה"הגנה" - אפשר שיצטרך לנסוע לאיטליה - ובינתיים לא ברור איך המצב שם[5] ומי נבחר למרכז החדש. עפ"י תשובת דב אפשר יהיה לדעת מה צריך לעשות בכיוון זה הלאה.

ברל איננו כאן. זה מכעיס וזה גם מעורר דאגה. תלגרפתי לווינה ולברלין. בפריס איננו. על ידיו יכול הייתי להחיש את בואו של דב בקשר עם הדו"ח על העב"צ.

קני לי את מכתבי ר.[וזה] לוקסמבורג ואת החוברת של [אוטו] באואר Bolsch. od. Soz. Dem"" [בולשביזם או סוציאל-דמוקרטיה] אשר שלחתי לא"י, אני רוצה שיהיו אצלי.

 

משה

 

הערות



[1] להתמזרח - להתמצא. מלשון אוריינטציה - אוריינט.

[2] קצין גרמני בצבא העותומאני בשנות מל"ע-1. מ"ש היה מתורגמן שלו ונהג לצטט מאמרותיו.

[3] דברים אלה מסמנים את ראשית הקרע עם ז"ז', הן נוכח התנהלותו והן בשל אופיו.

[4] ד"ה אכן נבחר מחדש להנהלת העב"צ חרף התנגדותם של אנשי הפוה"צ, שטענו נגדו שאינו בוגר דיו (ר' איגרות ב"כ 1, מכתב 95, עמ' 219, 220; מכתב יהודה שרת למ"ש מ-22.4.1921).

[5] מצב ענייני ההגנה בא"י.

 

העתקת קישור